スタッフブログ

2012年5月30日

日本の天気予報

NILS日本語教師の石田です。

日本で天気予報を見ると「乾燥注意報」や「波浪注意報」に始まり、「今日は花粉が多い」、「今日は洗濯物が乾きにくい」など、ずいぶん細かい情報を得ることができます。

授業で「注意報」にふれたとき、フランス人でオーストラリアに留学していた学生Rさんは「日本の天気予報はそんなことまで教えてくれるんですか!」とびっくりしていました。
フランスでも「注意報」はあるそうですが、花粉の量や洗濯物の乾きやすさまでは発表しないそうです。オーストラリアは更におおざっぱで、「この辺の天気はこんな感じだ」としか言わないのだとか…

今まで天気予報はこんなものだと思っていたので、Rさんに「日本人は細かいですね~」と苦笑いされ、そうなんだ~と納得してしまいました。国民性ってこんなところにも出るんですね。

異文化は学生だけが体験しているのではなく、私たち日本語教師も日々たくさんの異文化に触れています。